Patronato del Real Alcázar y de la Casa Consistorial de Sevilla

Samai Arabesque

   

Músicos

Abdel Aziz Samsaoui qanun, ud (Driss Nigra) Joaquín Sánchezclarinete, vientosKhalid Ahabounedarbouga, percusiones  

 

NOTA IMPORTANTE

Por razones personales Driss Nigra no podrá realizar los conciertos del ciclo y lo sustituirá el qanunista Abdel Aziz Samsaoui.

 

Abdel Aziz Samsaoui Marrakech (Marruecos). Formado en el conservatorio de música Andalusí de Tetuán. Realizó estudios en laúd u violín andalusí bajo la dirección de Telemsaní, entre otros. Formó parte de la Orquesta Joven del Conservatorio de Música Andalusí de Tetuán, con la que ha ofrecido recitales en festivales a nivel nacional. Su trayectoria artística se ha ido enriqueciendo con colaboraciones y grabaciones en diferentes grupos diversos estilos musicales. Entre  ellos destacan su participación con la Orquesta Filarmónica de Málaga en la obra  Usúl de Eneko Vadillo, Cinco Siglos, L´Ham de Foc, Al Maqam, Ensemble Andalusí de Tetuán, Multaka,Alía Música (Medieval Mudéjar-Sefardí),...

 

Joaquín Sánchez Gil Almargen, Málaga, 1984. Comienza a tocar el clarinete a los 10 años.  La música y la pedagogía son los pilares de su carrera.  Es titulado en Educación Musical por la Universidad de Granada. En su faceta pedagógica, trabaja como músico y presentador en la gira de conciertos didácticos Abecedaria 06/07, con el espectáculo “Un paseo por Europa”.  Realiza varios conciertos didácticos y talleres de forma itinerante por colegios e institutos, destacamos “Música por un Tubo” y “Música en las Maletas”, espectáculo que presentará en solitario dentro del Abecedaria 09/10. Destacamos también su taller “Los sonidos del viento” que tuvo lugar en la Facultad de Traducción e Interpretación de la UGR en junio de 2009 durante las II Jornadas De Una Orilla A La Otra, Diálogo Intercultural.

 

Khalid Ahaboune Tetuán, Marruecos. Comenzó su carrera musical tocando UD y violín, más tarde descubre otras de sus aficiones instrumentos de   percusión, mejorando su estudios con el profesor Chekarra en conjunto de un centro de formación profesional, aprendiendo entonces las primeras técnicas de percusión. Mas tarde tuvo la oportunidad de trabajar con diversas orquestas y de aprender de los maestros y de los mejores percusionistas de Marruecos. Ha grabado su primer CD con el grupo de Tetuan Hilal, y otros tres CD´s con el grupoChekarra y Neuman, en los que desarrolló mas aun diversos aspectos y métodos de la percusión en el método clásico. Otra de sus grabaciones fue con el grupo de música andalusí CHABAB. Después de diversas giras por España, tuvo la oportunidad de incorporarse EAT.

.........................................................

 

Driss Nigra Tetuán, Marruecos, 1978. Cursó sus estudios de UD Árabe e Instrumentos Históricos de cuerda en el Conservatorio Superior de Música  de Tetuán. Interesado por la Música Antigua, ha llevado a cabo estudios en Rabat donde ha obtenido en el año 1999: primer primeo   Prix en luth en conservatoire nationale de Rabat, 2001: formation musicale a l’egypte  y 2002 profs de l’éducation musicale.  Pertenece a la familia arraigada a la musica andalusí sobre todo musica sufi, Andalusí y clásica árabe.  Oud juego era tradicionalmente limitada por la estricta técnicas que rigen su reproducción. Highly talented and skillful musicians such as Marcel Khalife were, however, able to free the instrument from those constraints and thus greatly expanding its possibilities.

Presentación

Los componentes de Samai Artabesque poseen una amplia experiencia en el mundo de la Música Arábiga, Persa y Clásica, que se unieron con la idea de desarrollar nuevos programas musicales en torno a las épocas que vivió el Laúd Árabe en tradición mediterránea.  Y juntos crean una música sutil y espontanea, abierta a nuevas y amplias sonoridades.

Programa

Músicas de Ziryab

 

Toques (Driss Nigra)

AL- Andalus (Driss Nigra)

Samai Nahawand (Trad. Siria)

Douae (Driss Nigra)

Achiq (Enamorados)(Driss Nigra)

Sanawat edayae (Trad. Turquía)

Ouzoud (Driss Nigra)

Woroud (Flores)(Trad. Túnez)

Longa Farahfaza (Trad. Egipto)

Keyif (Trad. Turquía)

Video